Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
LA MAISON DOUCE
31 mai 2011

Busy!

DSCF7722

Je suis bien occupée en ce moment à préparer mes petits emballages pour un évènement auquel je participe dans deux semaines.  Ca tamponne sec et je suis ravie du résultat! Un style tout simple qui correspond bien à ce que je souhaite pour Sweet Little Days.

I am busy getting packagings ready at the moment for an event coming in two weeks. I am stamping mad and I am loving the end result! A simple style that corresponds so well to what I wish for Sweet Little Days.

DSCF7724 DSCF7733

J'ai utilisé mes précieux tampons de Dom... elle a des doigts de fée!

I used my precious stamps made by Dom... she is outrageously talented!

DSCF7728

Bon et puis il n'y a pas que le tamonnage... Regardez moi ça! Chanceuse ou bien?
Deux jolis pots en verre, anciens de sucroît ( que se passe-t-il???) avec un système de fermeture en métal très sympa... ils ont filé directement en cuisine!

And there is more than just stamping... Look at this! Lucky or what?
A pair of lovely glass jars, old (what is going on???) with a really cool metal closing system... They went straight off to the kitchen!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Publicité
Publicité
23 mai 2011

Souvenir Hemp

DSCF7546bis

DSCF7550 DSCF7551

Ce bout de chanvre je l'avais acheté à Londres il y a 3 ans... comme souvenir! J'avais trop peur de tailler dedans et de regretter un jour ce que j'en avais fait.  J'ai donc pris mon courage à deux mains cet après midi et me suis décidée sur un audacieux projet : un coussin tout ce qu'il y a de plus simple!
Mais au moins je suis sûre que je ne m'en lasserai pas!

Je vous donne aussi un petit conseil pour des coussins fermes et confortables : utilisez un coussin intérieur plus grand que votre housse, par exemple ici un coussin de 50x50cm pour une housse de 45x45cm... Effet garanti!

I bought this piece of hemp 3 years ago in London... as a souvenir! I was too scared to cut into it and regret later what I had done with it. So I decided to be brave today and made a very "ambitious" project : a cushion, more simple than this you die!
At least I am sure I will never get bored of it!

Here is a trick to make your cushions look more ferm and comfortable : use an inner larger than your actual cushion, for example with my one I put a 50x50cm inner in my 45x45cm cushion... and it works a treat!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

15 mai 2011

Stevia

DSCF7487

J'avais entendu parler de la Stévia il y a quelques années... J'en ai trouvé un plant l'été dernier dans une jardinerie sur notre lieu de vacances, j'avais directement croqué dans la feuille pour vérifier que l'histoire était bien vraie : oui le goût de sucre est extrêmement fort!

I heard about Stevia a few years ago... I found a Stevia plant last summer in a nursery by our holiday spot, I decided to bite a leave to check that the story was true : yes it is, the sugar flavour is extremly strong!

DSCF7491


Une feuille suffit pour sucrer mon thé, je suis en train de pianoter le net pour apprendre à l'utiliser dans des recettes plus élaborées.


One leaf is enough to sweeten my tea, I am now looking over the net to learn how to use it with more elaborate recipes.

 

Psssttt... je réponds à vos demandes de Newsletter... TADAM! la voici donc sur votre droite!

Psssttt... Your demands of a Newsletter have been answered... TADAM! there it is to your right!

12 mai 2011

Le projet qui tue!

Picture_302

Yes! Vous la voyez LA chemise... et le sourire banane qui va avec parce que trop fière avec sa petite merveille!

Retour en arrière...
Je vois sur les jolies blogs de couture un peu partout une chemise qui fleurit, les mois font effet et puis un jour je tombe sur le coupon-parfait-pour-faire-une-chemise-comme-les-blogueuses. Je prends donc le tissu et cherche partout le passepoil noir... mais ma grande tu es en Nouvelle Zélande enfin... le passepoil n'existe pas et la vendeuse te regarde les yeux écarquillés et te montre le biais noir et la corde spéciale pour faire ton passepoil toi même... Et oui c'est comme ça que ça marche ici!
Tissu OK
Passepoil MOITIE OK

Ne reste plus qu'à trouver le patron... Et là malheur, le patron que toutes ont utilisé c'est un Burda de 2010, introuvable (sauf en Russe sur eBay). Après maintes recherches je trouve le site américain Burda et découvre le patron tant désiré en vente en ligne : Yay! Ok j'achète, le dit patron est en PDF, je clique imprimer et là ce n'est pas moins de 37 pages qui sortent d'un coup et en prime un petit plan pour reconstituer le puzzle (Oh joie).

Une fois la mission accomplie je vois sur le plan un petit "carré test" qui doit mesurer 10x10cm... ahem, bien sûr le miens de "carré test" fait 11.3x11.3cm... Ah oui, j'ai aussi une demie page d'explications en anglais qui ne précise même pas si les marges de couture sont comprises (re-joie).

Enfin bref la mission! Ajoutez à ça un petit chiot qui trouve que la pédale de la machine à coudre c'est franchement trop drôle et vient sauter dessus par intermittence en mode "traitrise" et là vous avez le grand projet boulet.

Donc en gros couturières chevronnées, armez vous de plusieurs rouleaux de scotchs pour monter le puzzle géant, trouvez une dog sitter pour le petit chien et regardez sur les blogs comment les autres ont fait ça sera plus clair que la demie page d'explications. Sinon il y a toujours la version toute faite ICI.

A part ça je l'aime trop cette chemise!

Picture_350 Picture_359 Picture_347

Yes! Can you see THE shirt... and the banana smile that goes with it cause I am so proud wearing this little goodness!

Let's rewind...
I see everywhere on the lovely sewing blogs that shirt, everyone is making it, months pass by and it is growing on me and one day I find the-perfect-fabric-to-make-the-blog girls-special-shirt. (NZ friends head to Spotlight for that lovely cotton made in Japan). I get the fabric cut and I look everywhere for the black piped bias... Dear, you are in New Zealand... black piped bias does not exist and the sales lady looks at you like the one of a kind weirdo you are and shows you the black bias and the roap to pipe it yourself... That's how it works here!
Fabric TICKED
Piped bias HALF TICKED

I only need to find the pattern now... Curse, the pattern that all the girls have used is an old Burda one from 2010, that I can't find (except the Russian version on eBay). After I looked all over the net I finally came accross the american Burda and THE pattern ready to buy : Yay! So I buy the pattern wich is a PDF, I click "print" and no less than 37 pages come out and I am so lucky I have even got a little map to make the giant puzzle (Joy).

Once my mission is accomplished I see on the plan a little "test square" supposed to measure 10x10cm... hum, of course my "test square" measures 11.3x11.3cm... Go figure! Oh yeah and I also have half a page of explanations that don't even say if there is a seam allowance or not (Joy-again).

Anyway, mission, big time! On top of that, have a little puppy who thinks the sewing machine's pedal is the best thing after Christmas and jumps on it when you expect it the least like a good old betrayer and you have got the perfect "burden project".

So this thing is only for warriors, who have several rolls of tape on hand to make the giant puzzle, who have a dog sitter and who are ready to give up on the explanation's half page and look at the other girls pictures to figure out how to make this monster. There is also the oh-so-handy all made version HERE.

Apart from this I love my shirt!

 

1 mai 2011

Grey Sunday

DSCF7319 DSCF7332

J'aime le dimanche gris qui avance tout doucement...
Soupe de potiron brûlante au déjeuner, les derniers feijoas ramassés au fond du jardin signe que le froid est maintenant bien installé, Elliot coupe le bois en prévision de l'hiver, le nouveau livre est déjà presque terminé, la petite table en fer accueille un nouveau décor et Violette est bien d'accord avec tout le monde sur le fait que s'il fait gris on dort (toute la journée!).

Edit 02/05/11 : euh les copines "le nouveau livre" en question c'est juste celui que je suis allée chercher à la bibliothèque et que j'ai pratiquement terminé de lire ce dimanche, pas d'affolement hein!


I love grey sundays unfolding slowly...
Hot pumpkin soup for lunch, the last feijoas picked up at the back of the garden, Elliot is cutting wood for winter, the new book is almost finished, the metal table is yet again the stage of a new display and Violet agrees with everyone that if it is grey outside there is nothing more interesting than sleeping (all day long!).

 

Publicité
Publicité
LA MAISON DOUCE
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité