Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
LA MAISON DOUCE
23 mai 2013

un après midi tranquille

enjoylittlethings

J'ai passé un après midi bien tranquille à gribouiller sur quelques pages blanches. En sont sortis des feuilles et des branches, des mots encourageants. Du papier on est passé au vynil adhésif pour décorer les vases, les prochains emballages cadeau et puis surtout les murs!
"Enjoy the little things" dans un cadre festonné un peu maladroit, j'aime bien lire ces mots qui rappellent combien chaque petit instant a sa valeur...

***

I spent a sweet little afternoon doodling on bits of paper from which came out leaves and branches, encouraging words as well. From paper I moved onto vynil to decorate glass jars, create tags for presents in the making and to put onto the walls!
"Enjoy the little things" circled by a rather simple scalopped frame, I like having these words before my eyes at home, they remind how much every little moment has value.

DSC_0465   DSC_0477

J'en profite pour vous remercier pour tous les adorables commentaires et messages reçus suite à mon précédent post. Je suis extrêmement touchée par votre gentillesse, j'ai tellement hâte de rencontrer ce petit être et vos mots tous très sincères me sont allés droit au coeur.

***

I would also like to take this opportunity to thank you all for the comments and messages I received following my previous blog post. I am so touched by your kindness, I cannot wait to meet this little soul and your loving words went straight to my heart.

Publicité
Publicité
14 mai 2013

BABY

Peut être que mon instinct de mère protectrice a pris le dessus très tôt... au point de garder l'histoire du petit qui pousse en moi si secrète!
Seulement 6 semaines avant l'arrivée de notre joli bébé, et je suis fin prête à partager la nouvelle avec vous.

***

Maybe my motherly protective instinct kicked in and took over early on... to the point I kept the news of the little one growing in me so secret!
Only 6 weeks before the big arrival of our sweet baby, and I am finally ready to share the news on my blog!

 

baby1

*  *  * *

baby2

 

Pour me faire pardonner de l'annonce tardive je vous offre un petit tour de la chambre presque prête.
Le grand panier au crochet est donc terminé et déjà en place accueillant jouets et tapis de jeux.
La série de petits paniers me sert à ranger les chaussettes (oui je sais il a beaucoup de chaussettes cet enfant me direz-vous!)

***

I hope a little tour of the bedroom will help you forgive me for the rather late announcement.
The big crochet basket is finished and already serving its purpose holding all the toys and the play mat.
The little baskets are perfect for the pairs of socks (yes I know he has a lot of socks!)

 

baby6   baby4

 

Nous sommes gâtés depuis les début par toutes les attentions envoyées vers chez nous, elles ont toutes pris place d'honneur dans la chambre.
Merci à à celles qui se reconnaîtront pour la guirlande (entre une dizaine d'autres belles choses!!) et la couverture faite main au crochet.
Les grand-mères et moi même sommes depuis quelques mois bien occupées au niveau tricot!

***

Since the beginning of the pregnancy we have been spoilt with lovely presents, each one of them has got a place in the bedroom.
Thank you to the ladies who will recognize themselves for the beautiful buntings (in amongst another dozen gorgeous presents) and the handmade blanket.
The grandmothers and myself have been fairly busy knitting for the last few months!

 

baby5

 

Vous avez du deviner... c'est un petit garçon que nous attendons, mon dernier secret cependant sera son prénom!

***

You would have guessed by now... we are expecting a baby boy, my last secret though will be his name!

4 mai 2013

It's that time of the year again...

1

 

2                 3

 

4

Comme chaque année les feijoas annoncent le début de l'Automne et chaque matin le même petit rituel, aller ramasser les fruits tombés de l'arbre durant la nuit, un panier sous le bras.  Les feijoas s'amassent et il faut faire preuve de créativité pour tous les utiliser...
Il n'est d'ailleurs pas rare à cette saison de voir sur le bord des routes quelques sacs remplis de fruits et un petit signe avec un prix, la confiance prévalant, à l'acheteur de laisser sa pièce dans le pot prévu pour.

Avec notre récolte d'hier j'ai réalisé un simple gâteau aux feijoas et aux noix, et c'est un délice! J'ai trouvé la recette ICI.
Et pour accompagner la pause sucrée, un thé à poser sur mon dernier projet au crochet, fait en 5 minutes avec un très gros fil en coton.

Je suis prête pour l'Automne!

***

Every year feijoas are a little reminder that Autumn is settling in and every morning comes the same ritual, picking up the fruits fallen from the tree overnight and gathering them in a basket. Feijoas tend to pile up pretty quickly and you do need a bit of creativity to go through them all...
In fact it is not rare at this time of the year to see bags full of fruits on the side of the road with a price written on a sign. Trust is key and it is up to the buyer to leave payment when picking a bag.

With yesterday's harvest I baked a simple feijoa and walnut cake, and it was delicious! I found the recipe HERE.
Nothing better than a cup of tea to go with it, and it was a good excuse to put my latest crochet project to good use. I made this coaster in 5 minutes with a very thick cotton thread.

Bring on Autumn!

 

LA MAISON DOUCE
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité