Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
LA MAISON DOUCE
27 avril 2012

Making a house a home

Nous y sommes, arrivés, à peu près installés, sourires jusqu'aux oreilles!

Comme la fois précédente on refait tout, je crois que c'est comme ça qu'on est, on ne cherche plus à lutter... Je commence à tester des teintes de peinture dans chaque pièce et je rêve beaucoup!

***

We are here, we have arrived, we are just about settled, and we have smiles up to our ears!

Like last time we are in for a complete do up, I think it's just the way we are, we have stopped trying to fight this trait... I have started testing paint shades in each room and I dream a lot!

comptoir fleuriste

 

ironstone

La jardinière qui habitait ces lieux avant nous avait la main verte et a laissé derrrière elle de bien beaux spécimens, j'en ai mis quelques uns en valeur dans la salle à manger.
Mes résolutions de ne pas ouvrir trop de cartons risquent de ne pas tenir longtemps, surtout après mon retour de la foire aux antiquités ce matin...

***

The gardener who lived here before us was a keen one and left us a lot of lovely specimens, I displayed a few of them in the dining room.
My resolution not to open too many boxes won't last long, especially after I found so many pretty things at the antique fair this morning...

 

Publicité
Publicité
15 avril 2012

Profiter

déguster

ordonner

ramasser

En images le programme des jours passés et à venir! On profite des fruits tombés de l'arbre, des belles fleurs du jardin et de la vue des nos effets bien rangés avant de quitter la maisonnée.
De beaux souvenirs accompagnent le déménagement, la petite maison "tremplin" on pourrait l'appeler, première petite maison rien qu'à nous, rénovée avec amour et patience...

Aurevoir la jolie!

***

These pictures represent our program for the last few days and the next to come! We enjoy the fruits fallen from our tree, the pretty flowers from the garden and the sight of our belongings in neat and tidy piles before we leave this sweet home.
We are taking so many beautiful memories with us, the "stepping stone home" we could call it, first little home belonging to us, renovated with lots of love and patience...

Goodbye lovely!

11 avril 2012

Les petits papiers

petitspapiers1

Dans mon panier aujourd'hui quelques bricoles de papeterie, trouvées au petit bonheur la chance chez un bouquiniste et dans un "2 dollar shop" (tout à 10 francs!).
Des post-it se sont mis à la mode et du fluo et des maisonnettes! Et les petites gommes chinoises à la mode des couleurs pastelles... Les nouvelles tendances en formes et en couleurs vitaminées on y échappera pas, jusqu'au bout des petits papiers, tant mieux!

***

In my basket today a few bits and bobs of stationery, found here and there at Whitcoulls and a 2 dollar shop.
Sticky notes are following the neon colour and house shape trends! And little erasers from China are bang on the pastel wave... We won't get away from the new trends in terms of shapes and colours, even down to our little papers and I reckon it's a good thing!

petitspapiers2

6 avril 2012

Santa Pasqua

DSCF3209

joyeuses paques 

 

J'aime beaucoup Pâques qui me rappelle toujours que tout se renouvelle.
Nos vies aussi mouvementées ou calmes soient elles nous offriront toujours l'opportunité de nous renouveller, de passer à autre chose, d'avancer, de changer de direction, de choisir, de nous souvenir qu'il n'est jamais trop tard.

Cette année Pâques tombe à point nommé puisque pour nous comme pour ma famille en France cette période est en ce moment réellement synonyme de renouveau. Quand certains retrouvent la joie de vivre, d'autres tournent des pages, d'autres encore se découvrent des qualités personnelles toutes neuves... et pour nous ici la vie avance avec notre petite maisonnée à quitter bientôt (15 jours!) pour commencer un nouveau projet tout beau tout à rénover! Encore!

***

I really love Easter because it always reminds me that everyhting can be renewed.
Our lifes as busy or as quiet as they can be will always bring us the opportunity to renew things, to move onto something else, to go forward, to change direction, to make decisions, to remember that it is never too late.

This year Easter is coming at a perfect timing for my family in France and ourselves as a symbol of renewal. When some get excited about life again, others turn pages, some discover new personnal qualities... and for us here life goes on, we are leaving our little home soon (15 days!) to move into a new one that needs love and care! Again!

 

2 avril 2012

Un goût d'Automne?

DSCF3182    DSCF3187

Ca y est nous sommes passés ce week end à l'heure d'hiver en Nouvelle Zélande... Je me rappelle ma mère qui me disait toujours "on a de la chance on gagne une heure" pour m'expliquer tout ça quand j'étais petite, ça m'est resté, passer à l'heure d'hiver me fait toujours plaisir!

***

There we are, clock change for daylight saving was yesterday in New Zealand, we are now officialy heading towards winter... I remember my mother always saying " we are lucky we are getting an extra hour" to make sense of it for the child I was, it stayed with me and since then I have always loved the clock change to winter time!

 

DSCF3183 DSCF3195 DSCF3185

 

Pour profiter de cette sympathique impression de grignoter du temps, la ballade de ce matin s'est faite à très petits pas pour ramasser les châtaignes auxquelles très peu de monde prête attention dans mes contrées. On a aussi essayé l'aquarelle, le petit oiseau s'appelle un Tomtit et a été peint par Elliot.
L'Automne arrive à pas feutrés et si cette journée en est synonyme je l'accueille donc à bras ouverts!

***

To really enjoy this lovely feeling of never ending day, our morning walk was very slow and spent picking up chestnusts, very few people eat them here. We have also started water colour painting, this little bird is a Tomtit and was painted by Elliot.
Automn is coming in a very gentle way and if this day is anything like the rest of this season may it come then!

Publicité
Publicité
LA MAISON DOUCE
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité