Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
LA MAISON DOUCE
2 septembre 2013

Jolies petites choses

DSC_0571

Pour tous les jours les avoir sous le nez les jolies créations... Allez hop sur la porte du frigo!

***

Just so I can contemplate these pretty things every day... on the fridge door it goes!

DSC_0550

Carte "Hello" by Cinq Mai

Magnets "Etoiles" by Le Petit Atelier de Paris

Sticker Cloud homemade

DSC_0578

Publicité
Publicité
16 août 2013

Patience

helleborus

Un petit bouquet d'hellébores cueillies au jardin pour apporter à l'intérieur ce vert vif dont je raffole tant et me rappeler que le printemps n'est pas si loin! Patience, patience...

***

I picked a few helleborus from the garden to bring in this fresh limy green I am so fond of and remind myself that spring really isn't that far away!
Patience, patience...

10 juin 2013

Hello Winter

DSC_0538

DSC_0549

DSC_0560

 

Peut être que ça paraîtra surprenant mais je suis ravie de voir l'hiver si bien installé en Nouvelle Zélande...
La maison se fait confortable, on a sorti les plaids et les coussins, parfois le soir un feu crépite, un thé ou un chocolat chaud accompagne l'encours tricot, les week ends passent tranquilles et dedans comme dehors tout semble suspendu.

***

It might come as a surprise but I am very happy to see winter so settled in here in New Zealand.
The house is all cosy and comfortable, throws and cushions are out, sometimes we have a fire in the evening, there is always a tea or a hot chocolate waiting for me as I get busy with a knitting project, the week ends slowly go by and everything seems quiet and on hold indoor and out.

5 juin 2013

Du progès!

DSC_0579

DSC_0586

/ Instantanés côté salon / Attention peinture fraîche/

/ Still shots in the lounge / Caution, fresh paint /

DSC_0580

14 mai 2013

BABY

Peut être que mon instinct de mère protectrice a pris le dessus très tôt... au point de garder l'histoire du petit qui pousse en moi si secrète!
Seulement 6 semaines avant l'arrivée de notre joli bébé, et je suis fin prête à partager la nouvelle avec vous.

***

Maybe my motherly protective instinct kicked in and took over early on... to the point I kept the news of the little one growing in me so secret!
Only 6 weeks before the big arrival of our sweet baby, and I am finally ready to share the news on my blog!

 

baby1

*  *  * *

baby2

 

Pour me faire pardonner de l'annonce tardive je vous offre un petit tour de la chambre presque prête.
Le grand panier au crochet est donc terminé et déjà en place accueillant jouets et tapis de jeux.
La série de petits paniers me sert à ranger les chaussettes (oui je sais il a beaucoup de chaussettes cet enfant me direz-vous!)

***

I hope a little tour of the bedroom will help you forgive me for the rather late announcement.
The big crochet basket is finished and already serving its purpose holding all the toys and the play mat.
The little baskets are perfect for the pairs of socks (yes I know he has a lot of socks!)

 

baby6   baby4

 

Nous sommes gâtés depuis les début par toutes les attentions envoyées vers chez nous, elles ont toutes pris place d'honneur dans la chambre.
Merci à à celles qui se reconnaîtront pour la guirlande (entre une dizaine d'autres belles choses!!) et la couverture faite main au crochet.
Les grand-mères et moi même sommes depuis quelques mois bien occupées au niveau tricot!

***

Since the beginning of the pregnancy we have been spoilt with lovely presents, each one of them has got a place in the bedroom.
Thank you to the ladies who will recognize themselves for the beautiful buntings (in amongst another dozen gorgeous presents) and the handmade blanket.
The grandmothers and myself have been fairly busy knitting for the last few months!

 

baby5

 

Vous avez du deviner... c'est un petit garçon que nous attendons, mon dernier secret cependant sera son prénom!

***

You would have guessed by now... we are expecting a baby boy, my last secret though will be his name!

Publicité
Publicité
26 avril 2013

JOYEUX BAZAR

DSC_0445

 

Quand on s'attaque au salon... il y a beaucoup de bricoles à déménager temporairement!
J'ai tout groupé sur une table à l'abris de la poussière et de la peinture, et ma foi l'ensemble me plait plutôt bien.
Un mix en vrac qui va bien à l'oeil, ouf ça va donc être supportable quelques temps cette histoire là...

***

When the renos start in the living room... there is a load of little things needing to be rehoused temporarily!
I grouped everything on a table away from the dust and the paint, and I am quite surprised to realise that I do like it this way.
A random mix of things that is pleasing to the eye, lucky me this reno situation might be bearable after all...

 

DSC_0460     DSC_0452

19 mars 2013

Au frais

DSC_0138

Alors qu'on espérait tous voir la pluie rester plus longtemps, la chaleur était de retour aujourd'hui et avec elle la sécheresse qui fait frémir le pays depuis plus d'un mois... Pas de déjeuner au soleil pour moi, juste une une petite cachette au frais avec vue sur le jardin m'aura suffit avec le bruit des cigales en fond sonore!

***

While we were all hoping the rain would last a little longer, today the heat was well and truly back with the drought that has been scarying the country for over a month now... No lunch in the sun outside for me today, I was carefully hiding inside with a view onto the garden and the cicadas as a background symphony!

DSC_0147

Pas le courage non plus de sortir l'aspirateur et d'imaginer la chaleur supplémentaire, un coup de balais a aussi bien fait l'affaire.
A l'heure où j'écris ces mots le soleil s'est couché et on peut enfin s'activer un peu!

***

I had no courage at all to get the vacuum cleaner out only to create more heat inside, a quick sweep was enough.
At the time I am writing these words the sun has gone down and we can finally get a little more active!

12 mars 2013

Sur un nuage

sur_un_nuage_zip

Je suis en mode "au ralenti" en ce moment... Tricot au lit quand je me réveille, petit tasse de thé qui va bien, je prends le temps d'apprécier chaque jour qui passe et ça fait un bien fou.
J'ai remisé au fond du placard les listes, les impératifs et autres courses folles... et à ma grande surprise la terre ne s'est toujours pas arrêtée de tourner!

***

I am enjoying a "slowing down" mode at the moment... I enjoy knitting in my bed when I wake up in the morning, a little cup of tea here and there, I am making time to enjoy every single day and it is so refreshing.
I have dumped never ending lists, so called imperatives and crazy comings and goings... and to my great surprise the world has not stopped going round yet!

31 janvier 2013

Au salon

summerday1zip

 

J'ai un peu ordonné le salon récemment, changé quelques petites choses de place et surtout fait le tri! Néanmoins certains meubles et objets semblent ne jamais bouger et c'est drôle de voir qu'il s'agit de tout ce qui porte à mes yeux une grande valeur sentimentale!
Par ici des lettres et une petite huile chinées avec ma Môman, dont on aperçoit la mine réjouie sur la photo, l'univers poétique du Papillon, une guirlande de papier souvenir d'un mémorable séjour lyonnais...

***

I have been tidying up the sitting room recently, I moved a few things around but mainly got rid of a lot! However some pieces of furniture and objects seem to never move and it is quite funny to see that they are mainly things I put a huge sentimental value on!
Over here you will find a pair of letters and mini oil painting I found while thrift shopping on holiday with my Mother, and it is her happy face you can actually see on the picture, the poetic creations of Le Papillon, a paper bunting from a memorable stay in the region of Lyon...

 

summerday2zip

 

Et puis ailleurs les jolies choses chinées à deux avec Elliot aux quatre coins de l'île de France, des souvenirs de l'île de Ré et même un oreiller en plumes que je traîne depuis mes 16 ans et qui est toujours aussi confortable pour une petite pause!
J'ai un peu l'impression d'avoir retiré tout le superflu et c'est comme ça que je me sens le mieux dans ma maison.

***

And over there are a lot of things we found with Elliot around the Paris countryside, souvenirs from l'île de Ré as well and even a feather and down pillow I have been dragging around since I am 16, it is still as comfortable as ever!
I feel like I got rid of all the superficial things and this is the way I feel good at home.

 

summerday3zip

21 janvier 2013

Sunny days

kitchenzip

Vite, vite, quelques petits clichés et je retourne profiter du beau temps!
Instantanés de la cuisine avec sa collection d'ustensiles en bois et la salle de bain avec un bouquet du jardin.

***

Quick, quick a few snapshots and I go back to enjoying the sunny weather!
Pictures of the kitchen and its collection of wooden utensils and the bathroom with hydrangeas from our garden.

hydrangeaszip

Je dois dire que la belle saison me ravie, le linge qui sèche au vent sent bon le frais, la lavande s'en donne à coeur joie et les dîners sont pris dehors tous les soirs.

***

I have to say I really love this season, the laundry drying outside smells fresh, the lavendars are blossoming by the minute and we set the table for dinner outside every night.

Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
LA MAISON DOUCE
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité