LA MAISON DOUCE

29 juillet 2015

Petite dej

DSC_1049

DSC_1060

 

Mon petit dej préféré en ce moment! Je fais doucement chauffer du lait d'amande avec du son d'avoine jusqu'à ce que ce dernier épaississe, en rajoutant du lait durant la cuisson si besoin. A la fin de la cuisson j'ajoute des raisins secs et une fois qu'ils ont bien gonflé je retire du feu. Je place le mélange dans un bol et j'ajoute des abricots secs coupés en cubes, de la noix de coco râpée et je saupoudre de sucre de noix de coco.

DSC_1057 DSC_1069

This is my favourite breakfast at the moment! I slowly heat some almond milk in a pot, I add wholegrain oats and I cook the mixture until it is nice and thick. I add some raisins and remove from the heat. After having placed the mixture in a bowl I top it with dried apricots cut into cubes, coconut threads and coconut sugar.

DSC_1059

DSC_1072

Posté par audrey787 à 05:12 - - Commentaires [20] - Permalien [#]


Petits trésors

DSC_1086

Des petites choses ramenées de voyage par mon cher et tendre... De l'encens, une bougie à la figue et des bracelets... 

***

Sweet little things brought back from his travels by my beloved... Encens, a fig scented candle and some lovely bracelets...

Posté par audrey787 à 04:36 - - Commentaires [7] - Permalien [#]

13 mars 2015

Knitting

DSC_0718

Le tricot me revient comme un instinct en fin d'été... et pourtant il ne fait pas froid, nous sommes toujours en manches courtes mais les matins frais doivent inconsciemment réveiller mes neurones "tricots"!

***

Knitting always comes back to me like an instinct at the end of summer... It's not cold, we are still wearing short sleeves but the crisp mornings must somehow wake up the "knitting part" of my brain!

DSC_0713

Je prépare donc quelques pulls bien chauds pour l'hiver de mon poulet et je m'active aussi pour de beaux nouveaux nés fraîchement arrivés.

***

I am working on some warm pullovers for my sweet boy and I am also busy knitting for beautiful newborns who have recently arrived in this world.

DSC_0728

En gris clair c'est le modèle Fisherman's pullover et en plus foncé le Puerperium Cardigan

***

In light grey is the Fisherman's pullover and the darker knit is the Puerperium Cardigan

Posté par audrey787 à 08:15 - - Commentaires [40] - Permalien [#]

07 mars 2015

MIEL

bis

Petit carré sucré... récolté avec soin par nos amis, de leurs propres ruches!

***

Little sweet square... carefully harvested by our friends, from their very own hives!

DSC_0604

Posté par audrey787 à 02:10 - Commentaires [15] - Permalien [#]

04 mars 2015

Shortbread

DSC_0732

Le shortbread est un petit gâteau rapide et simple à réaliser, parfait quand il faut préparer quelque chose à la dernière minute. J'en fais souvent pour accompagner une tasse de thé et j'aime toujours en avoir quelques uns à disposition puisqu'ils se conservent très bien dans une boîte hermétique.

***

Shortbread is such a quick and easy recipe to put together, especially if you need to bake something at the last minute. I often bake shortbread to go with a cup of tea but I also like to have a few on hand just in case, they keep really well in an air tight container.

DSC_0729

Seulement trois ingrédients (je vous disais que c'était facile et rapide!)

***

Only three ingredients required (I told you it was quick and easy!)

DSC_0740

Préchauffez votre four à 180°C. Mélanger 225gr de beurre froid avec 1/2 tasse de sucre et 2 tasses de farine ("tasse" étant l'outil de mesure anglosaxon pour la cuisine). En général je mets tout ça dans mon mixeur avec le beurre coupé en cube et je mixe jusqu'à obtenir une pâte.
Travaillez un peu la pâte obtenue, mettez la en boule puis sur une feuille de papier cuisson applatissez la avec un rouleau à pâtisserie pour obtenir une épaisseur de 1.5 ou 2 cm. Découpez à l'emporte pièce et enfournez 16 à 18 minutes. Il ne faut pas laisser le shortbread colorer.

***

Preheat your oven at 180°C. Mix together 225gr of cold butter, 1/2 cup of sugar and 2 cups of flour. I usually put everything in my blender with the butter cut into cubes, I pulse until I get a dough like consistency.
Work the dough, make a ball and flatten it on a piece of parchment paper using a rolling pin; you want your dough to be around 1.5 to 2cm thick. Using cookie cutters, cut your shortbreads and put in the oven for 16 to 18 minutes. You do not want the shortbreads to darken at all.

DSC_0746

On peut facilement faire varier cette recette de base en ajoutant des graines de lavande ou petits fruits séchés.

***

You can easily fancy up this basic recipe by adding lavender seeds or small dried fruits.

Posté par audrey787 à 01:46 - - Commentaires [25] - Permalien [#]

01 mars 2015

summer

DSC_0717

Bonheur d'un été qui joue les prolongations... Le soleil est partout, pour mon plus grand plaisir!

***

Joys of a neverending summer... The sun is shining everywhere, I am so happy!

DSC_0712

Posté par audrey787 à 04:39 - - Commentaires [18] - Permalien [#]

16 février 2015

A YEAR OF READING

th_1

Chaque début d'année je prends un peu de temps pour écrire divers buts pour les douze mois à venir, pas des résolutions mais des envies bien précises... La liste est toujours bien variée entre projets très concrets du type rénovations, voyages, et autres, puis elle est aussi parsemée d'envies plus personnelles telles que d'apprendre à jouer d'un nouvel instrument, ou bien cette année un certain nombre de livres à lire.
Petite j'étais un rat de bibliothèque, j'aimais lire et j'aime toujours d'ailleurs. Malheureusement je réalise que mes lectures sont à présent très basiques et pas vraiment de la meilleure qualité...

***

At the beginning of every new year I put some time aside to write down my goals for the next 12 months, not idealistic wishes but plain basic goals... The list always has a lot of variety and ranges from necessary projects such as house renovations, travels and the likes, but there are also more personal things like learning to play a new instrument or this year for example reading a given amount of books.
As a youngster I was the ultimate bookworm, I loved reading and I still do actually. Sadly I have realised that I don't read a lot anymore and let's be honest the things I do read are of poor quality...

DSC_0815

Donc voilà cette année dix livres minimum! Les vacances m'ont déjà permis d'en terminer deux, j'avais commencé avec "The Great Gatsby" de F. S. Fitzgerald et j'ai récemment terminé "To kill a mockingbird" de Harper Lee que je vous conseille vivement. Le ton est juste, l'histoire tragique mais racontée avec douceur à travers les yeux d'un enfant...

J'ai déjà lu beaucoup de choses mais donnez moi vos classiques, il m'en reste huit à lire...

***

So this year I will read a minimum of ten books! I got through two books already thanks to the holidays, I started by reading "The Great Gatsby" by F. S. Fitzgerald and I recently finished reading "To kill a mockingbird" by Harper Lee which I would sincerely recommend to anyone. It is just plain good, the story is tragic but brought very softly through the eyes of a child...

I have read a lot but do give me your classics, I still have eight more books to read...

Posté par audrey787 à 06:56 - - Commentaires [20] - Permalien [#]

10 février 2015

Margote Céramiste

DSC_0831

Je suis sous le charme du travail de Caroline et Delphine pour Margote Céramiste !

Leurs créations sont raffinées tout en restant simples, un mariage délicat auquel je suis toujours très sensible.

***

I love Caroline and Delphine's work as team Margote Céramiste !

Their creations are elegant yet simple, a delicate mix that gets me every time.

plumes

DSC_0833

Elles m'ont généreusement envoyé un bracelet à porter "all day! all night!" avec un lien en cuir irisé et une étoile en porcelaine, je le trouve vraiment très chouette.
Merci merci!

***

They generously gifted me this "all day! all night!" bracelet made of a shimmery leather tie and a china star, I think it looks fab.
Thank you so much!

Posté par audrey787 à 10:14 - - Commentaires [12] - Permalien [#]